Slur έγραψε:Για την ιστορία, όταν πρωτοάνοιγα τα πρώτα μου θέματα και έκανα λόγο για μαχαίρια το έκανα αυτό επειδή έτσι το είχε ονομάσει ο Ανδρέας στην υποκατηγορία του φόρουμ και γιατί έτσι φαντάστηκα ότι θα το λέτε.
Ο όρος μαχαίρι όμως είναι αδόκιμος, γιατί αυτά τα εργαλεία δεν είναι μαχαίρια. Είναι κάτι άλλο.
Παλιά στην Ελλάδα χρησιμοποιούνταν ευρέως αυτά τα εργαλεία και ήταν ευρέως διαδεδομένη και η ονομασία τους. Ονομάζονται ξυράφια, όχι μαχαίρια.
Αν πάτε στον Τσομπάρη και του ζητήσετε μαχαίρι θα σας πει ότι δεν έχει γιατί δεν θα καταλάβει τι εννοείτε, αν του δείξετε κάποιο από τη βιτρίνα, θα σας πει «ααα, ξυράφι εννοείς». Που σημαίνει ότι αυτό το εργαλείο στην Ελληνική ονομάζετε ξυράφι.
Και ονομάζονταν έτσι πολύ πριν εμφανιστούν στην αγορά τα DE, τα οποία πλέον ονομάζονται «ξυραφάκια» επειδή είναι μικρά. Το να εμπεριέχεται η ένια στην λέξη είναι κύριο χαρακτηριστικό της Ελληνικής γλώσσας.
andreas έγραψε:Αλλαγές και βελτιώσεις θα υπάρχουν πάντα!
Με μέτρο όμως για να μην σας κακομάθουμε! :xp1
Όπως έχουμε πει και πάντα θα λέμε ήμαστε ανοιχτοί σε προτάσεις, γι αυτό και υπάρχει και αυτή η περιοχή!
Μελετάμε προσεχτικά κάθε πρόταση και αν δούμε ότι μπορούμε να την υλοποιήσουμε και είναι χρήσιμη, τότε θα μπει σε εφαρμογή είτε άμεσα είτε μετά από κάποιο χρονικό διάστημα!
:danke
Παίρνω λοιπόν το θάρρος να προτείνω την αντικατάσταση του όρου "μαχαίρι" με το όρο "ξυράφι" επειδή αυτό είναι το σωστό. Ευχαριστώ.